Преводачите в Европейския парламент в Страсбург обявиха стачка под мотото "Не сме роботи" заради удълженото им работно време. Те настояват престоят им в преводаческите кабини да не надвишава шест часа, а почивките им да бъдат по-дълги. Стачката е срещу осемчасов работен ден и 45 минутна почивка по обяд.
Служителите на европарламента на който разчитат евродепутати от 28 различни държави не могат да обявят ефективна стачка през работния си ден, но ще спазват строго часовете си като няма да превеждат извънредно ако бъде удължено заседанието на парламента. Това обявиха преди последната пленарна сесия преводачите.
Те цитират изследване, според което след шест часа превод, значително намалява неговото качество, а това не бива да се допуска. Стачките ще продължат до реални преговори и постигнато споразумение с ръководството на европарламента.