Ученици от Дупница с награди за блестящи преводи в национален конкурс

DenNews.bg
02.06.2016
размер на текста:

За седми пореден път ученици от СОУ „Св. Паисий Хилендарски“ –Дупница записаха блестящо представяне и са сред отличените ученици и студенти от цялата страна, взели участие в Националния конкурс за превод на поезия и проза.
Даяна Николова от Х б клас получи поощрителна награда, като в сборника „Млади преводачи“ са включени три нейни превода. В този сборник е публикуван и превода от І кръг на Дженни Беллиато от същия клас.
Награждаването на най-добрите млади преводачи се състоя на 30 май във Френския културен институт- София. Националният конкурс за превод на поезия и проза има над 30-годишна история, а негови организатори са Сдружението на преводачите в България, СУ „Св. Климент Охридски“, Нов български университет, Издателство „Колибри“, Френския културен институт, Посолството на Кралство Испания и други организации.
Вече седма поредна година към дългогодишната традиция за превод от френски и новогръцки се присъединиха и учениците от испанските езикови гимназии, които превеждат проза от испански език. Журито подчерта изключително доброто качество на преводите.

Най-четено

Темите от "Дупница"

Етикети