Преводач от китайски оплете Шарапова: Всичко във връзката ми е чудесно

DenNews.bg
23.09.2014
размер на текста:

Руската тенисистка Мария Шарапова отклони с усмивка въпрос за личния си живот, по време на пресконференция, след като премина в третия кръг на турнира в китайския град Ухан. Тя заяви, че "всичко е наред", но не стана много ясно за какво точно говори, заради ужасен превод от китайски, пише Гонг.
Един от местните журналисти зададе на Маша въпроса, който вълнува всички нейни фенове, а и тези на Григор Димитров, но преводачът от китайски доста оплете нещата.
"Мария, ти си много популярна в Китай, но тук сме доста притеснени за връзката ти с Григор," преведе той един от въпросите.
"Защо сте разтревожени?," попита Маша с усмивка.
"Вие сте много популярна по цял свят...," продължи преводачът.
"И къде е проблемът?!," попита тя отново.
Преводачът: "Във връзката ви..."
"О, всичко е чудесно. Благодаря ви, оценявам загрижеността ви. Благодаря ви, че се грижите за мен толкова много," завърши с усмивка Шарапова в конфузния превод.
 

Най-четено

Темите от "Спорт"

Етикети