Представена молба и документ за заболяване на един от подсъдимите доведе до отлагане на делото срещу 13-те имами в Пазарджик.
Али Хайрадин е посочил в молба до Окръжен съд, че желае лично да присъства на процеса, затова и той бе отложен за 10 април.
На днешното заседание трябваше да бъде представена т.нар. арабска експертиза. Преводът от арабски на български е на иззетата преди две години религиозна литература от домовете на обвинените имами. В края на миналата години защитата поиска вещото лице Александър Шунин да преведе целият обем текстове, а не само тези, които бе посочило държавното обвинение, с мотив, че в противен случай се прави подбор на доказателствата. Това наложи преводачът на два пъти да иска удължаване на времето заради големия обем литература. Трудно ще е обаче да се проследи до колко точен е преводът от арабски на български, още повече, че на последното заседание защитата определи вещите лица като некомпетентни в ислямо-религиозната сфера, информира БНР.
Мюсюлманските духовници са обвинени в разпространяване на антидемократична идеология и членуване в нерегистрирана у нас ислямистка организация.
Междувременно и днес пред сградата на съда присъстваха представители на ВМРО. Младежи бяха облечени в български носии и носеха плакати с надписи на арабски. В превод надписите гласят „Аз съм българче“ и „Българин да се наричам, първа радост е за мене“. Те развяваха национален трибагреник с обърнати цветове като символ, че „всичко в държавата е обърнато с краката нагоре“.